| Español | Inglés | Francés |
| corredor, corredora | runner | coureur (m.) / coureuse (f.) |
| Soy corredor (corredora) | I'm a runner | Je suis un coureur (une coureuse) |
| senderista | hiker | marcheur (m.), marcheuse (f.) |
| Corredores y senderistas | Runners and hikers | Coureurs et marcheurs |
| ponerse algo (ropa/zapatos) | to slip on something / to slip something on | enfiler qqch. (les vêtements, les chaussures) |
| Antes de ponerme las zapatillas, desayuno. | I eat my breakfast before slipping my trainers on | Je prends mon petit-déjeuner avant d'enfiler les baskets |
| subir | to ascend / to climb | monter / grimper |
| correr (en una competición) | to race | courir |
| Nunca corrido el UTMB | I've never raced the UTMB | J'ai jamais couru l'UTMB |
| correr en asfalto | to run on asphalt | courir sur le bitume |
| Se recomienda evitar correr en asfalto | It is not recommended running on asphalt | Il est déconseillé de courir sur le bitume |
| dirigirse hacia (algún lugar) | to head down to (somewhere) | se diriger vers |
| Los corredores se dirigían a la playa | The runners headed down to the beach | Les coureurs se dirigeaient vers la plage |
| grupo cabeza | lead | tête de course (f.) |
| calentar | to warm up | s'échauffer |
| Algunos corredores no calientan | Some runners don't warm up | Quelques coureurs ne s'échauffent pas |
| una zancada / un paso (corriendo) | a stride | une foulée |
| Se pueden dar unas cuantas zancadas para calentar | A few strides can be done as part of a warm up | On peut faire quelques foulées por s'echauffer |
| hacer, registrar | to clock (coloq.) | faire |
| He estado haciendo 80 km a la semana | I've been clocking 80 km a week | J'ai fait 80 km par semaine |
| Asafa Powell registra 9.81 seg en 100 metros | Asafa Powell clocks 9,81 to win 100m | Asafa Powell fait le 100 mètres en 9,81 secondes |
| señalizar / señalización | to marshal / marshalling | baliser / balisage (m.) |
| un recorrido bien señalizado | a course well marshalled | un parcours bien balisé |
| rodajes largos / tirada larga | long runs | courses longues (f.) |
| Uno rodaje largo a la semana | One long run per week | Une course longue par semaine |
| (entrenar) a ritmo de competición | (training) at race pace | (s'entraîner) à allure compétition |
| tapering (angl.): reducir la carga de entrenamiento los días previos a una competición | tapering | diminuer progressivement |
| abdominales (ejercicios) | sit-ups | abdominaux / abdos |
| Los ejercicios abdominales son una forma rápida de fortalecer esos músculos | Doing sit-ups is a quick way to get stronger abdominal muscle | En faisant des abdos on fortifie le ventre |
| estiramientos | stretching exercises | étirements |
| series | intervals / repeats | fractionnés / séries |
| series de cuestas | hill reps | séries de côtes (f.) |
| Deberías hacer series una vez por semana | You should run intervals once a week | Tu devrais faire des séries une fois par semaine |
| caerse | to take a tumble | être tombé/e |
| Los corredores regulares son menos propensos a sufrir caídas | Regular runners are less likely to take a tumble | Coureurs réguliers sont moins sujets d'être tombés |
| un resbalón | a slip | une glisssade (involontaire) |
| Caídas y resbalones | Slip and fall | Chute et glissade |
| una caída | a stumble | un faux pas |
| Concentrarse para evitar caídas | Concentration to avoid a stumble | Concentration pour ne pas faire de faux pas |
| meta | finishing line | ligne d'arrivée |
| Ella está llegando a la meta | She's approaching the finishing line | Elle s'approche de la ligne d'arrivée |
| carrera de obstáculos | steeplechase | steeple (angl. pour le course d'obstacles) |
| liebre | rabbit / pacemaker | lièvre (m.) |
| darle caña (coloq.) | to tear along (coloq.) | foncer (coloq.) |
| alcanzar a alguien | to catch up someone | rattraper quelqu'un |